هنا اللهجة المصرية المتميزة جداا فى كل العالم وهى بين اللغة العربية الفصحى واللغة الفرعونية الجميلة .
ولازال المصريين يتحدثو اللغة الهيروغليفية الرائعه
كلمات فرعونية في اللهجة المصرية
ليست شائعة أو نكتة بل حقيقة، فمازال المصريون يتحدثون باللغة المصرية القديمة،
المعروفة مجازا بالهيروغليفية،
وإن كانت الهيروغليفية أحد الخطوط وليست لغة، وأصبحت مفردات المصرية القديمة
ضمن لهجتهم العامية التي يتوارثها الأجيال.
ليست شائعة أو نكتة بل حقيقة، فمازال المصريون يتحدثون باللغة المصرية القديمة،
المعروفة مجازا بالهيروغليفية،
وإن كانت الهيروغليفية أحد الخطوط وليست لغة، وأصبحت مفردات المصرية القديمة
ضمن لهجتهم العامية التي يتوارثها الأجيال.
ما هي لغة المصريين القدماء
كلمات مصرية قديمة ومعانيها
“كُخّة” يعني قذارة.
“متمّس” يعني مدمس و هي تسوية الفول.
“رُخّي” من “يا مطرة رُخّي” يعني إنزل.
“مكحكح” يعني عجوز شايب.
“بطح” أصلها “بتح” بالمصرية القديمة وهي الضرب عالنافوخ.
“بُعبع” أصلها بالمصرية القديمة “بوبو” و كان عفريت تخيّلي لتخويف الأطفال.
“طنّش” هي ذاتها بالمصرية القديمة و معناها لا إستجابة.
“خَمّ” معناها خدع أو إحتال.
“ياما” معناها كتير و وفير.
“هوسا” و “دوشا” معناهم دوشة و ضجيج.
“كركر” يعني فطس ضحكاً.
“تا تا معناها مشي خطوة خطوة.
“نونو” معناها طفل.
“متمّس” يعني مدمس و هي تسوية الفول.
“رُخّي” من “يا مطرة رُخّي” يعني إنزل.
“مكحكح” يعني عجوز شايب.
“بطح” أصلها “بتح” بالمصرية القديمة وهي الضرب عالنافوخ.
“بُعبع” أصلها بالمصرية القديمة “بوبو” و كان عفريت تخيّلي لتخويف الأطفال.
“طنّش” هي ذاتها بالمصرية القديمة و معناها لا إستجابة.
“خَمّ” معناها خدع أو إحتال.
“ياما” معناها كتير و وفير.
“هوسا” و “دوشا” معناهم دوشة و ضجيج.
“كركر” يعني فطس ضحكاً.
“تا تا معناها مشي خطوة خطوة.
“نونو” معناها طفل.
كلمات فرعونية في اللهجة المصرية
“إمبو” و “مم” معناهم أكل وشرب.
“تف” و “نف” معناهم البصق و مخاط الأنف.
“كاني و ماني” معناهم اللبن و العسل إشارة لحواديت المصريين القدماء و كلامهم.
“مم” معناها يعني لفظ أمر للأكل.
“بطّط” معناها طحن و سحق.
“ها” معناها نعم أو إيه.
“مين” معناها شخص مجهول.
“سُخام” معناها وساخة.
“بسبس” لمناداة القطط و أصلها “بست” إلهة الحماية و القطط.
“شبشب” أصلها “تشب تشب” معناها صوت خطوات الماشي و مقاس رجله.
“حات” يعني لحمة و “بات” يعني عضم.
“تف” و “نف” معناهم البصق و مخاط الأنف.
“كاني و ماني” معناهم اللبن و العسل إشارة لحواديت المصريين القدماء و كلامهم.
“مم” معناها يعني لفظ أمر للأكل.
“بطّط” معناها طحن و سحق.
“ها” معناها نعم أو إيه.
“مين” معناها شخص مجهول.
“سُخام” معناها وساخة.
“بسبس” لمناداة القطط و أصلها “بست” إلهة الحماية و القطط.
“شبشب” أصلها “تشب تشب” معناها صوت خطوات الماشي و مقاس رجله.
“حات” يعني لحمة و “بات” يعني عضم.
و لفظ “حتتك بتتك” يعني فلان نزل على الأكل
بفجع.
“لايس” بالمصرية القديمة معناها مطيّن. يبقى “لايص” يعني أحواله مطينة.
“بسارة” الي هيا البصارة و معناها الفول المطبوخ.
“سهد” و أصبحت “صهد” و معناها اللهيب.
بفجع.
“لايس” بالمصرية القديمة معناها مطيّن. يبقى “لايص” يعني أحواله مطينة.
“بسارة” الي هيا البصارة و معناها الفول المطبوخ.
“سهد” و أصبحت “صهد” و معناها اللهيب.
كلمات قبطية من القداس
“باش” يعنيي لان أو طري.
“حاتي” و معناها بائع اللحمة.
“حكاو” معناها “حكاية”.
“مرت” معناها “ست البيت” الي “مرات” النهاردة.
“حبّة” و معناها شوية.
“هوسة” يعني “صوت عالى و زيطة”
“بح” يعني إنتهى.
“برش” يعني بقعة.
“ياد” كانت تُطلق على الطفل الشقي. و بقت “يا ولد” أو ياض!
“بشبش” يعني تليين الطوب الماء و ده أصل “بشبش الطوبة الي تحت راسه”.
“شأشأ” معناها خروج النهار.
“ترلال” تعني الشخص خفيف العقل. و أصبحت تراللي.
“سك الباب” معناها اغلق الباب
“كاني وماني” معناها سمن وعسل
“فلافل” معناها طعميه
“ابروسه” وللي بقت بقدره قادر بوسه
و هلُمَّ جَرَّا…………..
ما تجيب ابروسه
“حاتي” و معناها بائع اللحمة.
“حكاو” معناها “حكاية”.
“مرت” معناها “ست البيت” الي “مرات” النهاردة.
“حبّة” و معناها شوية.
“هوسة” يعني “صوت عالى و زيطة”
“بح” يعني إنتهى.
“برش” يعني بقعة.
“ياد” كانت تُطلق على الطفل الشقي. و بقت “يا ولد” أو ياض!
“بشبش” يعني تليين الطوب الماء و ده أصل “بشبش الطوبة الي تحت راسه”.
“شأشأ” معناها خروج النهار.
“ترلال” تعني الشخص خفيف العقل. و أصبحت تراللي.
“سك الباب” معناها اغلق الباب
“كاني وماني” معناها سمن وعسل
“فلافل” معناها طعميه
“ابروسه” وللي بقت بقدره قادر بوسه
و هلُمَّ جَرَّا…………..
ما تجيب ابروسه